• 2014-11-222字头最后一小时 - [生活工作记]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/bobobaby7-logs/272027413.html

    不要再二了。
    亲爱的自己。
    新的一岁。
    是新一个十年的开始。
    好好的。

    “我对一些事情不再有耐心,不是因为我变得自大,而仅仅是因为我生命到了这个时期——我不想再浪费一点时间在那些让我不高兴或者受伤害的事上。我对愤世嫉俗、过度批评以及把别人的好当做理所当然的行为失去了耐心。我失去了做这几件事的动力:取悦那些不喜欢我的人,爱不爱我的人,向不对我微笑的人微笑。我再也不想让说谎的人操纵我哪怕一分钟。我决定不再与矫饰、虚伪、不诚实以及廉价的赞美共存。我不允许智识势利和学院派傲慢发生在我身上。我既不评判别人也不八卦他们。我讨厌冲突和比较。我相信世界不仅仅只有一面,所以我避免与顽固僵化、毫无弹性的人打交道。我介意缺乏忠诚的友谊,更介意背叛。我与从来不会给人带来表扬与鼓励的人也处不来。夸张到了我这份上,都难接受那些不喜欢动物的人。最关键的是,我对不配得到我的耐心的人不会有耐心。”——Meryl Streep 
     
    “I no longer have patience for certain things, not because I’ve become arrogant, but simply because I reached a point in my life where I do not want to waste more time with what displeases me or hurts me. I have no patience for cynicism, excessive criticism and demands of any nature. I lost the will to please those who do not like me, to love those who do not love me and to smile at those who do not want to smile at me. I no longer spend a single minute on those who lie or want to manipulate. I decided not to coexist anymore with pretense, hypocrisy, dishonesty and cheap praise. I do not tolerate selective erudition nor academic arrogance. I do not adjust either to popular gossiping. I hate conflict and comparisons. I believe in a world of opposites and that’s why I avoid people with rigid and inflexible personalities. In friendship I dislike the lack of loyalty and betrayal. I do not get along with those who do not know how to give a compliment or a word of encouragement. Exaggerations bore me and I have difficulty accepting those who do not like animals. And on top of everything I have no patience for anyone who does not deserve my patience.” _ Meryl Streep quoted it as words she live by.棒了!
     
    “我对一些事情不再有耐心,不是因为我变得自大,而仅仅是因为我生命到了这个时期——我不想再浪费一点时间在那些让我不高兴或者受伤害的事上。我对愤世嫉俗、过度批评以及把别人的好当做理所当然的行为失去了耐心。我失去了做这几件事的动力:取悦那些不喜欢我的人,爱不爱我的人,向不对我微笑的人微笑。我再也不想让说谎的人操纵我哪怕一分钟。我决定不再与矫饰、虚伪、不诚实以及廉价的赞美共存。我不允许智识势利和学院派傲慢发生在我身上。我既不评判别人也不八卦他们。我讨厌冲突和比较。我相信世界不仅仅只有一面,所以我避免与顽固僵化、毫无弹性的人打交道。我介意缺乏忠诚的友谊,更介意背叛。我与从来不会给人带来表扬与鼓励的人也处不来。夸张到了我这份上,都难接受那些不喜欢动物的人。最关键的是,我对不配得到我的耐心的人不会有耐心。”——Meryl Streep 
     
    “I no longer have patience for certain things, not because I’ve become arrogant, but simply because I reached a point in my life where I do not want to waste more time with what displeases me or hurts me. I have no patience for cynicism, excessive criticism and demands of any nature. I lost the will to please those who do not like me, to love those who do not love me and to smile at those who do not want to smile at me. I no longer spend a single minute on those who lie or want to manipulate. I decided not to coexist anymore with pretense, hypocrisy, dishonesty and cheap praise. I do not tolerate selective erudition nor academic arrogance. I do not adjust either to popular gossiping. I hate conflict and comparisons. I believe in a world of opposites and that’s why I avoid people with rigid and inflexible personalities. In friendship I dislike the lack of loyalty and betrayal. I do not get along with those who do not know how to give a compliment or a word of encouragement. Exaggerations bore me and I have difficulty accepting those who do not like animals. And on top of everything I have no patience for anyone who does not deserve my patience.” _ Meryl Streep quoted it as words she live by.

     

    分享到: